hibiの日本語(英語→漢字・カタカナ・ひらがな)化計画進行中
ブログ | 2008/5/31 16:41
……うん、長いタイトルですね。
とりあえず、現在英語で登録しているタグの中で、そのままの読み方で
カタカナにするのが一番しっくりとくる単語(plugin→プラグインとか)の
書き換えをちょっとずつですが進めてます。
一応視認性が酷くなったときのことを考えて、新しくタグを量産する方向で。
(というか、単にデータベースを直接弄る技量がないだけなんですが)
あと、個人的に技量が身につけば弄ってみたいのは、
・favicon、もしくはRottel的にスクリーンショット(ウェブスナップ)を何らかの形で取得・表示
前者ならIDとサイトタイトルの間、後者ならマウスオーバーとかLightboxとか?
・タグというくくり自体を複数作って、今までどおりの扱っている内容別に加え、
ウェブサービス別、閲覧(登録)した日付別、更新頻度別に分けられたらいいなあ、と。
忘れっぽいのと膨大な量になったとき対策
・これはブラウザとかの問題ですけど、リファラーが相手(登録サイト)側に知られないようにする
あくまでブラウザブックマークの替えなのと、見に来られても相手には内容が確認できず微妙に思いそうなので
・URI重複時に上書きするか確認画面を出す
まあ、まだ当面は勉強というか、調べてみる時間も気力も無さそうなのですが、とりあえずメモ。
とりあえず、現在英語で登録しているタグの中で、そのままの読み方で
カタカナにするのが一番しっくりとくる単語(plugin→プラグインとか)の
書き換えをちょっとずつですが進めてます。
一応視認性が酷くなったときのことを考えて、新しくタグを量産する方向で。
(というか、単にデータベースを直接弄る技量がないだけなんですが)
あと、個人的に技量が身につけば弄ってみたいのは、
・favicon、もしくはRottel的にスクリーンショット(ウェブスナップ)を何らかの形で取得・表示
前者ならIDとサイトタイトルの間、後者ならマウスオーバーとかLightboxとか?
・タグというくくり自体を複数作って、今までどおりの扱っている内容別に加え、
ウェブサービス別、閲覧(登録)した日付別、更新頻度別に分けられたらいいなあ、と。
忘れっぽいのと膨大な量になったとき対策
・これはブラウザとかの問題ですけど、リファラーが相手(登録サイト)側に知られないようにする
あくまでブラウザブックマークの替えなのと、見に来られても相手には内容が確認できず微妙に思いそうなので
・URI重複時に上書きするか確認画面を出す
まあ、まだ当面は勉強というか、調べてみる時間も気力も無さそうなのですが、とりあえずメモ。

